Alla Böcker

Kärleken Och Döde

Film

Hjalmar Bergman

  • 330 KÄRLEKEN OCH DÖDEN I....
  • 331 soutenörtyp. Han står bakom en av de spelande po...
  • 332 En av de spelande pojkarna ska tända en cigarret...
  • 333 gubben flaskan till hennes mun. Under...
  • 334 Men läxan har även en annan åhörare. Balettmästa...
  • 335 Wunderwald, Maitre de dance. Bredvid dörren står...
  • 336 den cigarrettrökhostande halunkern ty hennes upp...
  • 337 I det öppna fönstret står den Blinde och s...
  • 338 stödd mot väggen, armarna något utbredda, ögonen...
  • 339 Blinde. Han stannar framför honom och säger med ...
  • 340 armen, sluter ögonen som en blind och sträcker f...
  • 341 Inger, X-gatan 178, 1 tr. över gården. Kvinnan n...
  • 342 Fru Inger står uppe hos sig och stryker. Att hon...
  • 343 Fru Inger tillstår sanningen och den förnäma dam...
  • 344 Hon ger fru Inger ännu en förkrossande blick gen...
  • 345 verkliga nöden! Och hon delar ut rikl...
  • 346 Wunderwald som tronar vid sitt bord och sin ölmu...
  • 347 skakar på huvudet. Brrrrr! Ett sånt liv! Så fast...
  • 348 mitt på gården, hejdad av en syn som upprör henn...
  • 349 och hon förstår inte själv den förlägenhet sonn ...
  • 350 - Herr Wunderwald har lovat oss pengar - m...
  • 351 fönstret, trevar efter och finner fiolens låda, ...
  • 352 Han släpper den bestörta flickan, han går fumlan...
  • 353 hårt sammanpressade läppar, hårt knutna händer, ...
  • 354 Sist vänder hon sig mot den Blinde och säger sti...
  • 355 i Den lyckliga enleveringen. Stor tragisk k...
  • 356 Vid fönstret i samma rum står den Blinde svept i...
  • 357 fram till Direktören, tar honom förtroligt under...
  • 358 skall jag göra dig till viljes - ännu en gång....
  • 359 Samma clown stiger nu fram genom ridån och...
  • 360 Hon ser också sig själv stå bakom stolen då mode...
  • 361 salongen. Så upptäcker han ett bord med en...
  • 362 kommer in, trippar som en docka bort till den ga...
  • 363 Pierrot har hoppat in genom fönstret och de båda...
  • 364 Ridån måste dras igen. Direktören gör en l...
  • 365 Herr Wunderwald har lyft upp Merethe och försöke...
  • 366 - Om ni önskar upprättelse kan ni söka mig...
  • 367 trevar sig fram mot sceningången. I k...
  • 368 Han stryker sig över pannan som för att minnas, ...
  • 369 vid sceningången. De ta en bil. Utanf...
  • 370 - Välkommen min älskling! Här fira vi ditt...
  • 371 typiska miner och gester. Mannen är soutenörslyn...
  • 372 Det är sent. Bugande öppnar Grand Hotel Royals p...
  • 373 vars gardin är något fråndragen. I den mörka str...
  • 374 Merethe har alltså återvänt till den fatti...
  • 375 inte ser det bleka, slappa ansiktet som med ett ...
  • 376 ansiktsuttrycket till ett brett medlidsamt och f...
  • 377 övriga enkla ingredienserna och när den Blinde h...
  • 378 förväntansfulla min tvingar henne att ha...
  • 379 ofrivilligt ifrån sig. Han tänder en cigarrett o...
  • 380 han avslutar samtalet med: - Mycket v...
  • 381 i kväll kommer jag hem med en hel förmögenhet!...
  • 382 granska med försmädlig ömkan dess kala torftighe...
  • 383 - Kära barn, det är en stor orätt av dig att lig...
  • 384 - Och så är det bara en sak till. Ibland får vi ...
  • 385 Den förtjuste Direktören bugar småleende och har...
  • 386 i hatten. En gammal dam i snygg men sliten dräkt...
  • 387 Den gamla damen står alltjämt bredvid den Blinde...
  • 388 och utbreder sig med livliga åtbörder över den o...
  • 389 Vid porten till gården kommer soutenören h...
  • 390 handlovarna och drar henne sakta intill sig och ...
  • 391 Direktören vidrör lätt och diskret Merethes arm....
  • 392 sitt byte. Han genomletar alla fickor, finner bö...
  • 393 bjuder dig 1,000 kronor. Men då får...
  • 394 till medvetande. Det första han gör är att leta ...
  • 395 - Om ni har hundra kronor att ge mig i f...
  • 396 Merethe tar den Blindes huvud mellan sina händer...
  • 397 IV. I ett av det stora lyx...
  • 398 Folie Caprice. Herrar reporters tit...
  • 399 - För det första är inte den blinde hennes man. ...
  • 400 - Den Blinde är blott en poetisk legend. Vacker ...
  • 401 Presshajarna ha med giriga blickar slukat det li...
  • 402 I rum nr 17 hjälper en liten kammarsnärta ...
  • 403 - Med andra ord, jag har endast legat henn...
  • 404 Impressarion måste till sist ge vika för den Bli...
  • 405 Impressarion står med kisande ögon och ser efter...
  • 406 teatern. Men mitt i hallen tvärstannar hon och s...
  • 407 Merethe blir en smula förvånad över det ovanliga...
  • 408 På trottoaren ett litet stycke därifrån står her...
  • 409 - Det är en herre - förmodligen någon av gäster...
  • 410 hastigt om. Där står dansmästaren i en elegant p...
  • 411 att gå till anfall. Han fingrar på den spillra a...
  • 412 väl snarare synas, som om det vore över hans huv...
  • 413 Den Blinde skakas från topp till tå av en ...
  • 414 veta vem det är. Jag måste skaffa bevis! ...
  • 415 följd av doktor Fels. Hon hälsas av jubel och är...
  • 416 vad hon har svårt att ta dom tillbaka! ...
  • 417 - Nu ha vi fått visshet, och nu få vi inte störa...
  • 418 dess låga räck. Med uppbjudande av sina sista kr...
  • 419 poliskonstapel kommer in och banar väg genom män...
  • 420 Tiden gick. Doktor Fels reste dagen efter den he...
  • 421 De underhålla sig förbindligen med sina gä...
  • 422 otålighet blir tydligt skönjbar i hennes sätt at...
  • 423 förtret och blir samma förbindliga kavaljer som ...
  • 424 förstår han att göra sitt intresse så allvarligt...
  • 425 glass på en liten bricka. Hans Höghet smakar hel...
  • 426 - Det var längesedan, min käre Doktor. Vad...
  • 427 Fels har svårt att bibehålla sin självbehä...
  • 428 henne alla de där obehagligheterna själv? ...
  • 429 - Ack, käre vän, Hans Höghet var älskvärdheten s...
  • 430 - Doktor Fels är inte alls nöjd med ditt förnäma...
  • 431 kallt och stolt in i ögonen och sänker blicken n...
  • 432 - Naturligtvis på tu man hand! Men sätt fr...
  • 433 fortsätter: - Visserligen är han ett ...
  • 434 smula retad klart besked. Impressarion vrider si...
  • 435 brutal att den framkallar en reaktion och förvan...
  • 436 och fortsätter att skriva: »... att d...
  • 437 ordnar och ger order. Doktor Fels stå...
  • 438 innan denne föser ut betjänten ur rummet och stä...
  • 439 I Merethes konventionella ansikte förändra...
  • 440 på axlarna och serveringen börjar, Do...
  • 441 smula närmare sin vackra gäst och konverserar he...
  • 442 - Men ni behöver ju inte tala om att jag är här!...
  • 443 förvirring och säger visserligen misslynt men me...
  • 444 närhet där han står och iakttar henne oavlåtligt...
  • 445 Hennes beslut måste således vara oåterkalleligt....
  • 446 Då lakejen kommer in i rummet för att omta...
  • 447 - Inte så morsk, min vackra Merethe! Visserligen...
  • 448 han ögonblickligen Merethe och vänder sig om, me...
  • 449 porten och försvinner in genom den stängda dörre...